巨人财富官网 | 關于我們 |  翻譯中心 |  譯員風采 |  客戶案例 |  在線留言 |  聯系我們  

· 設為首頁
· 加入收藏
      ☆  翻譯中心
      ☆  行業新聞
      ☆  三友翻譯

 
·英 語English ·法 語French
·德 語German   ·日 語Japanese
·韓 語Hangul   ·俄 語Russian
·芬蘭語Finnish   ·捷克語Czech
·西班牙Spanish   ·葡萄牙Portuguese
·阿拉伯Arabic   ·意大利Italian
·瑞士語Switzerla…   ·希臘語Greek
 
巨人财富官网>>行業新聞
 
財務報告翻譯需要注意的三個方面
日期:[2018-9-30 17:22:39]   共閱[641]次
  財務報告通常是公司每年生產的重要文件,它為股東、分析師方提供關鍵信息,但它也可以定義公司在行業內的聲音,如果您希望覆蓋更多全球用戶,那么以多種語言提供您的財務報告是改變您的個人資料的好方法,那么想要一份好的財務報告翻譯,你需要:
  選擇一個高質量的翻譯服務提供商:有些機構承諾以低價設計吸引客戶,從而實現閃電般的周轉時間-但如果它看起來好得難以置信,那很可能是。犧牲質量永遠不值得,而且往往會導致問題進一步惡化。
  提前計劃:財務報告的季節由納稅年度決定,截止日期通常很清晰,所以您不需要強調!一旦您選擇了翻譯服務提供商,請提前與他們討論您的需求。即使估計的字數和時間框架,他們也可以與他們的翻譯人員保留容量。如果事情一路延遲,定期與翻譯服務提供商溝通將確保事情順利進行。
  明確你的風格和術語要求:提供術語表和樣式指南可確保翻譯反映貴公司的房屋風格,并有助于避免查詢出現,這可能會減慢翻譯過程。
  以上就是我們介紹的財務報告翻譯需要注意的三個方面,希望我們以上的介紹能夠幫助到大家,如果大家還有什么想要了解的可以聯系我們。
  小編:yy
【字體:   【背景色 -               關閉
上一篇: 口譯譯后總結必備的三個步驟
下一篇: 一個德語口譯人員有的筆記
   相關文章
人生頓悟故事① [05/31]
溫 馨 提 示 [05/31]
西班牙語發音的常出錯的2處問題 [08/10]
一個德語口譯人員有的筆記 [08/06]
口譯譯后總結必備的三個步驟 [05/30]
英語翻譯如何才能做到更專業 [05/17]
 

地址:萊山區海普路煙臺環保東五樓 魯ICP備:09088268號 網站地圖

魯公網安備 37061302000249號 煙臺三友翻譯有限公司專業提供巨人财富官网,巨人财富官网,巨人财富官网,巨人财富官网等,是知名的巨人财富官网 聯系人:趙經理 電話:0535-6713797 傳真:0535-6713797

本站部分圖片和內容來源網絡,版權歸原創作者或原公司所有,如果您認為我們侵犯了您的版權,請告知!我們將立即刪除。
     
  點擊這里給我發消息